Analytics

CARLOS RANGEL Y LA DEMOCRACIA COMO EL ANTI-MITO

 Presentación ante el Instituto Bruno Leoni (Milán) con motivo del lanzamiento, el 16 de noviembre de 2023, de una nueva versión en italiano del libro DEL BUEN SALVAJE AL BUEN REVOLUCIONARIO, de Carlos Rangel. Esta presentación, originalmente en inglés, esta traducida y adaptada para su lectura en español.

Dibujo: G. T. Aveledo C.

[Agradecimientos especiales a Alberto Mingari, Director General del IBL, Carlos di Bonifacio, traductor, y los doctores Loris Zanatta, Carmine Pinto y Serena Sileoni, co-panelistas de la presentación.] 

En abril del 2016, el fallecido Russ Dallen participó en un foro que organicé en Miami junto con la Florida International University, CEDICE Libertad, un centro de estudios liberales similar al Instituto Bruno Leoni en Caracas, Venezuela, y del cual, por cierto, Carlos Rangel fue miembro fundador, el Interamerican Institute for Democracy (IID, Miami), Venamérica, y algunos otros patrocinadores, incluyendo The Latin American Herald Tribune, cuyo dueño y director era Russ Dallen. La ocasión era el 40º aniversario de la primera edición de este libro del que estamos hablando esta noche.

Russ, había vivido muchos años en Venezuela como dueño y director del principal periódico local en inglés, The Daily Journal. Viviendo allí, recogió un libro que todos le decían que tenía que leer para comprender mejor el país en el que se encontraba. Pero Russ se sorprendió mucho al descubrir que este libro altamente recomendado era el mismo que lo había influenciado en sus tiempos de universitario en Nueva York y que había contribuido a su interés por comprender la región. Verán, el título del libro en inglés no era "Del Buen Salvaje al Buen Revolucionario: Mitos y Realidades en América Latina". El título de la edición en inglés, publicada por primera vez en 1977 y en su segunda edición revisada en 1987, era "Los Latinoamericanos: Su Relación de Amor y Odio con los Estados Unidos", lo cual condujo a la comprensible confusión de Russ.

 Mi propia experiencia es que los autores tienen control sobre el contenido de su libro, pero no necesariamente sobre su comercialización. En su momento, años atrás, le pregunté a mi padre por qué el título era tan diferente, especialmente dado el hecho de que en todos los demás idiomas a los que se tradujo el libro, italiano, portugués, francés y alemán, el título del libro había permanecido igual. Él me dijo que fue una decisión de la casa editorial de Nueva York, Harcourt Brace Jovanovich. En ese momento, me pareció que no estaba especialmente contento con esa decisión de cambiar el título. Tras una reflexión más profunda, es posible que me haya equivocado en aquella impresión o puedo estar equivocado en mi recuerdo de aquel momento. 

Russ le dijo a su audiencia mayormente compuesta por venezolanos y cubanos exiliados que iba a hacer su presentación en inglés. Les dijo que Carlos Rangel había sido etiquetado y encasillado en los EE.UU. como parte del exótico universo de "Estudios Latinoamericanos" y no como lo que realmente era: un contribuyente clave al pensamiento liberal. Russ quería, tanto como fuese posible, transmitir la idea de que las ideas de Rangel no solo eran relevantes para América Latina, sino para cualquiera con un interés fundamental en la democracia liberal. Que Rangel no era solo una rara voz en un pequeño país de una tierra lejana, conocido principalmente por sus productos básicos y convulsiones políticas; que era un importante contribuyente de clase mundial a las ideas de libertad y democracia. Russ inclusive llevó cámaras al evento para asegurarse de que los lectores y suscriptores del Tribune vieran y escucharan su presentación. Y heme aquí ahora, hablando en inglés acerca de un libro escrito en español hace casi cincuenta años y publicado por primera vez en francés, a una audiencia italiana en Milán. 

Por supuesto, la vida y las ideas son complicadas, así que estoy de acuerdo y en desacuerdo al mismo tiempo con Russ, y siento empatía con la críptica reacción de mi padre a mi pregunta. Esto se debe a que este libro es multidimensional; cada relectura nos lleva a explorar varias de esas dimensiones, como el pensamiento de Rangel acerca de Simón Bolívar, el héroe latinoamericano; un análisis de los hechos reales alrededor de la tragedia de Chile y Allende; o la confrontación hegemónica de la Guerra Fría en la región. Pero sus dos dimensiones principales se reflejan en esos dos títulos aparentemente dispares. 

DBSBR EN DOS DIMENSIONES 

El libro SI TRATA sobre la relación disfuncional entre América Latina y los Estados Unidos. El libro busca la respuesta a una pregunta clave planteada en su introducción: ¿por qué dos regiones que comenzaron su camino hacia el desarrollo, por así decirlo, al mismo tiempo, resultaron tan diferentes? ¿Por qué? En palabras de Rangel...  

"Si nos proponemos calificar esos casi cinco siglos de historia latinoamericana en la forma más sucinta, pasando por encima de toda anécdota, de toda controversia, de toda distracción, yendo al fondo de la cuestión antes de desmenuzarla, lo más certero, veraz y general que se pueda decir sobre Latinoamérica es que hasta hoy ha sido un fracaso". (énfasis en cursiva por CR)

Rangel se esfuerza por entender esta desconcertante pregunta, entender por qué una región que tenía ciudades prósperas y universidades establecidas mucho antes de que cualquier peregrino refugiado luchara por establecerse en las regiones inhóspitas del norte, ahora está indudablemente rezagada de esa región bajo cualquier medida razonable de progreso y bienestar que se pueda cuantificar de manera objetiva. Un fracaso. Esta es la dimensión del libro que se centra en esa relación de amor-odio de los latinoamericanos con los Estados Unidos.  

La otra dimensión del libro, la que Russ quería difundir, es la respuesta que Rangel propone a esa inquietante pregunta; y esa respuesta es la adopción de la democracia liberal, el anti-mito. La diferencia clave entre las dos regiones es esta: los Estados Unidos abrazaron la democracia liberal como un ideal de gobierno durante la mayor parte de sus 400 años de historia y 250 como nación independiente, mientras que América Latina no lo hizo durante la mayor parte de sus propios 500 años de historia y 200 como región independiente. La diferencia reside en aceptar la renovación del liderazgo y la creación de la riqueza como modelo económico, en lugar de vivir con liderazgos que presumen su derecho a mantenerse enquistados en el poder impulsados por la distribución de la riqueza como modelo económico.

Para argumentar su caso, Rangel explora la mitología que creó la noción de una América Latina que no tiene nada que ver con sus realidades; la mitología que ha llevado a esa escisión en el desarrollo del hemisferio. Mitos que alimentan ideas de nacionalismo equivocado, control central y gobierno autoritario como la mejor manera de cumplir el destino de las naciones. La antítesis de la democracia liberal. 

[Los prologuistas del libro] El Dr. Loris Zanatta, presente aquí esta noche, mi recientemente fallecido amigo Carlos Alberto Montaner, Jean Francois Revel, a quin nunca conocí, y muchos, muchos otros tienen el derecho absoluto de expresar su frustración ante ese implacable fracaso de la región, y su apego a ideologías y líderes que conducen sus naciones a la pobreza y la ruina. Pero el mito del Buen Revolucionario está  fuertemente arraigado en la psique de América Latina; sus raíces entrelazadas con las de la conquista depredadora y las misiones evangelizadoras, objetivos radicalmente diferentes a los de los colonos del norte, colonos enfocados en la lucha por ganarse la vida.   De esas raíces han surgido autoritarios que siempre prometen restaurar el orden y renovar la condición del pueblo, liberarlo de esa lucha por la supervivencia diaria, aprovechándose continuamente de ese mito, a veces desde la izquierda, a veces desde la derecha. 

Demagogos y populistas en todo el mundo se aferran a cualquier ideología de redención, ya sea el marxismo, el cristianismo, el islam u otras, buscando convertir su nación en un estado fundamentalista modelado según su ideología; y a menudo esa promesa de redención se utiliza para satisfacer agravios de larga data, encendiendo sus llamadas revoluciones. Preferiblemente, la "revolución" permanente. 

Rangel nos alerta sobre el origen de la idea de la revolución permanente y los cínicos acuerdos políticos, cuando nos remite a las notal al margen garabateadas en la copia personal de Lenin de Clausewitz. Lenin formuló la permanencia de la revolución en mayo de 1917, unos meses antes de la revolución de octubre y casi un año antes del infame tratado de paz de Brest-Litovsk. El discurso de Lenin ese mayo, conocido como "Sobre la Guerra y la Revolución", amplió el famoso dictum de Clausewitz sobre la política y la guerra, y es un familiar cercano de la directiva de Marx, establecida en su Manifiesto, de manipular a los "tontos útiles" de la burguesía para que "los trabajadores" triunfen en la lucha de clases. Lenin esencialmente propone en este discurso fomentar el conflicto interno y externo, y la desconfianza, como herramientas políticas para mantener en el poder a los míticos gobiernos "revolucionarios". Revoluciones institucionales que se aferran al poder por todos los medios: fraude, opresión, represión. Rangel amplía esta idea en su segundo libro, "El Tercermundismo".

No es por casualidad que el libro del cual estamos hablando esta noche, leído en esta dimensión, lleva como subtítulo "Mitología y Realidades en América Latina". Mientras que Jean François Revel en su introducción señala que Europa ha sido la mayor creadora de mitos sobre América Latina, el mito subyacente del Paraíso Perdido y Encontrado impulsa no solo una visión distorsionada de lo que fue y es América Latina, sino realmente de lo que es la democracia en cualquier lugar. Esta dimensión del libro es universal. El nombre principal y primero del libro, "DEL BUEN SALVAJE AL BUEN REVOLUCINARIO", nos remite directamente al mito arquetípico del paraíso perdido, al valle constante de lágrimas por el que caminamos diariamente, y a nuestra aspiración de un Paraíso, de un Cielo en la Tierra. La "Edad de Oro", anhelada en la época del Renacimiento, Shangri-La, la tierra de las Amazonas, el Jardín del Edén, la inocencia robada por la serpiente, todas estas ilusiones, todas pertenecen y son parte de este mito. El mito de una tierra lejana descubierta por intrépidos exploradores, y descrita por Montaigne en 1580, a quien Rangel cita, diciendo...

 "… Viven en un lugar... tan sano que... es muy raro encontrar (entre ellos) un hombre enfermo, lagañoso, desdentado o encorvado por la vejez... El idioma... es dulce y agradable y las palabras terminan de un modo semejante a las de la lengua griega..." 

Montaigne se refiere a los habitantes de esta tierra celestial como salvajes, pero no en el sentido de Aldous Huxley, el salvaje rebelde que reclamando su derecho a ser un individuo libre luchando contra la intromisión y el control opresivo; no, Montaigne dice claramente que utiliza el término salvaje como se usa al referirse a frutas o flores silvestres, sin estropear por la civilización. Lamenta que dicho paraíso incontaminado será arruinado por los europeos. Incluso utiliza gimnasia retórica para justificar informes de canibalismo entre estos "salvajes".

Si todo esto suena de alguna manera familiar, es porque también es el mito marxista. Karl Marx en 1875, en su Crítica del Programa de Gotha, nos dice que cuando finalmente prevalezca el comunismo, al final de la historia y de la lucha de clases, todos viviremos en un lugar donde será con "cada uno de acuerdo con su capacidad, a cada uno según sus necesidades". Hubo un tiempo en el pasado, descrito por marxistas más contemporáneos como Heinz Dieterich Steffan, el profeta del Socialismo del Siglo XXI que escribe en 2003, hubo un tiempo, dice Dieterich, en el que no existía dinero, propiedad ni egoísmo. Toda esta felicidad, nos dicen, regresará cuando el comunismo finalmente prevalezca en todo el mundo. Será entonces cuando el león se acostará con el cordero. Entretanto, se justifica el canibalismo.

Este es un mito popular. Ha sido utilizado, contado y vuelto a contar de muchas maneras por filósofos sociales intelectualistas, novelistas, películas, líderes religiosos y políticos por igual. Hoy lo vemos al centro de muchos movimientos de "hagamos nuestra nación grande otra vez" que tantos populistas abrazan; líderes y políticos autoritarios que afirman ser los que nos llevarán al paraíso en la tierra, un reino de los dignos y merecedores que durará mil años, o hasta el día de su muerte, lo que sea que venga primero. 

Este es un mito universal. Rangel utiliza la historia de América Latina, en contraste con la de los Estados Unidos, para demostrar la naturaleza tóxica de este mito y cómo, de hecho, la estructurada complejidad de la democracia, el gobierno limitado y el libre mercado ofrecen una mayor prosperidad y bienestar a la sociedad a través de su renovación constante y lo que Schumpeter llamó "destrucción creativa". Este resultado se contrasta con el paraíso inalcanzable prometido por la autocracia, el gobierno represivo y las economías dirigistas, con su subyacente naturaleza de arbitrariedad utilizada para sostener a una élite gobernante y a sus compinches. La democracia liberal ha proporcionado y sostenido de manera confiable mejores resultados para la sociedad que las múltiples variaciones de gobierno autocrático que vemos alrededor del mundo.

Pero Rangel no tenía ilusiones sobre el hecho de que a menudo una condición prometiendo la ilusión de orden y reglas es preferida por muchos sobre una condición existente de desorden diario, que es lo que es la democracia en la práctica, después de todo. Es por eso que la democracia siempre está en peligro y necesita ser defendida constantemente de esa ilusión de orden prometida por la autocracia; y eso es lo que hizo Rangel. A lo largo de su vida pública, en cada oportunidad que tuvo o se le concedió, eso fue lo que hizo, defender la democracia; su misión personal fue ayudarnos a ver y distinguir a los autócratas, sus mitos, sus mentiras y sus falsas promesas. Esto se debió a que vivió en una época donde, para aquellos que querían ver, la necesidad de defender la democracia era clara. Y sin embargo, hoy escuchamos...

"La democracia está en peligro." "¿Está muriendo la democracia?" "Democracia bajo ataque." Estas y otras declaraciones similares son comunes hoy en día. Recientemente fui invitado a un evento llamado "La Muerte de la Democracia". Estoy seguro de que muchos de ustedes han sido invitados a muchos eventos similares o han leído un libro reciente basado en esta sombría predicción. ¿Acaso Rangel fracasó en su misión o estamos presenciando otro caso del niño que gritaba “viene el lobo”? ¿Seremos sordos a los verdaderos peligros que enfrenta la democracia? ¿Ya estamos sordos? El problema es, ya saben, que el lobo siempre es real. La democracia, por su propia naturaleza, debido a lo que es, siempre está bajo ataque. Siempre. 

La vida y los tiempos de Carlos Rangel fueron complicados, pero nunca han existido tiempos simples. Quizás en aquel Paraíso Perdido. Tal vez esa antigua maldición china sobre tiempos interesantes sea perenne. En su vida, como relato en una de las introducciones anteriores incluidas en esta edición, presenció ataques a la democracia por parte de sus muchos enemigos. Su vida y esos tiempos hicieron de Carlos Rangel un defensor, defensor y luchador por la democracia liberal. Escribió este libro porque quería que reconociéramos a los autócratas y sus mentiras, y los rechazáramos; porque creía que podíamos hacerlo mejor, todos podíamos hacerlo mejor. Su libro no es solo un reflejo de su tiempo, sino una perspectiva de nuestro propio tiempo y de lo que queremos ser. Como dice en esas palabras que leí antes, cuando caracteriza sucintamente la historia de América Latina como un fracaso, dice: "...hasta hoy". Palabras deliberadamente escritas dentro de una declaración cuidadosamente elaborada. Enfatizadas con letras cursivas en la edición original. Ese fue su legado, eso está en este libro.

Este libro, las obras posteriores de Carlos Rangel y su vida misma, son un respaldo para la democracia. Hay muchos detractores de la democracia, no tantos defensores. Tal es la naturaleza de la democracia misma, y el caso a favor de ella debe hacerse una y otra vez. Ese mito milenarista del paraíso, permanentemente en conflicto con su anti-mito, la democracia, nos impregna a todos, nuestra cultura, nuestros libros y, ciertamente, a muchos partidos políticos que afirman que restaurarán el orgullo nacional y los valores morales. Aquel fue el momento que le perteneció a Carlos Rangel de defender la democracia. Hacerlo ahora es el momento que nos pertenece.

Este libro, en su nueva edición en italiano, está disponible aquí y ahora, y en Amazon. Todas las obras principales publicadas por Carlos Rangel pronto estarán disponibles impresas en español a través de la Fundación para el Progreso, en Chile, y actualmente están disponibles para su descarga en línea a través de CEDICE Libertad, Venezuela. Si alguna vez tengo el tiempo y los recursos, editaré una nueva traducción al inglés. Es lamentable que esa misma falta de tiempo y recursos no haya permitido la recopilación, edición y compilación de más material, que languidece sin publicar, en el hogar de Rangel en Caracas. Incluso sus intentos quizás equivocados, quizás brillantes, de escribir ficción. Nunca lo sabremos.

Gracias a todos y buona sera.



Nueva edicion del libro en italiano disponible en Amazon.  
Ediciones digitales revisadas y actualizadas de toda la obra de Carlos Rangel disponible en la página de CEDICE Libertad, Biblioteca Carlos Rangel.  (debido a mantenimiento/problemas de infraestructura, a veces el enlace no esta disponible - trate de nuevo si no logra entrar la primera vez)

Carlos J. Rangel
twitter: @CarlosJRangel1
threads: cjrangel712

Libros de Carlos J. Rangel:



----------------------------------------

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

LA LUZ DE LA LIBERTAD

En las primeras semanas de enero de 1958 mi tío fue detenido por la Seguridad Nacional , la policía política del régimen de Marcos Pérez Jim...